I decided to be brave and telephone my school today.
I was pushed rather than jumping enthusiastically into this linguistic challenge; my Mum wants to book a holiday to New Zealand to celebrate my 21st and her and my Dad’s Silver Wedding anniversary and threatened to leave me behind with the cats for three weeks if I didn’t find out when my holidays were.
So, I found three different numbers for this school, two of which rang for about an age without any sign of being answered and one which was answered with a chirpy, ” ‘Allo!”
Now, this threw me somewhat. I can’t imagine phoning a school over here and being greeted with a simple “Hello!” instead of ” L’école Ernest Renan, Pam speaking, how may I help you?” Or something equally formal. So I became semi-convinced I’d managed to misdial and was currently speaking to a housewife waiting for a call from her mate or something. Evidently, the sensible thing to have done in this instance would have been to cast my mind back to the past decade of my life that I’ve spent learning French and come up with a rudimentary question along the lines of “allo, est-ce que je parle avec la secrétaire de l’école Ernest Renan?” and after having established this elemental fact I could have either continued my conversation or apologised and left the housewife in peace.
But, that didn’t happen. I tried to think of how to ask who was speaking, but in the end I just sort of ummed and erred down the phone and then blurted out “C’est l’Ecole Ernest Renan?” Inelegant, but not the end of the world. Until you realise that in my mad panic I seemed to have forgotten than French doesn’t sound like English spoken by a navvy from Dagenham. These words came out as “Ces lecol ErNEST ReNAN? Bra-fucking-vo. Two years into a French degree, you little star.
As it happens it was my school and the secretary was very sweet and helpful and the rest of the conversation passed without any serious linguistic incidents (a few missed gender agreements with adjectives, but they always seem so natural in writing and so unnatural in speech, when it all happens in an instant). Despite her loveliness she couldn’t help me and I have to phone the Directrice soon to introduce myself and find out exactly what I have let myself in for teaching wise. I am currently SHITTING BRICKS about the prospect of talking to the head mistress in French over the phone, but I am going to man up and COPE. More than cope, I am going to put these years of learning French to proper use; no more twatting around talking about the death penalty and the environment in abstract terms, it’s time to get serious and discuss start dates, and teaching materials and other things for which the past decade of my life has so poorly prepared me.
Update on my score on the twat-o-meter later.
Doesn’t it look quaint? And it is; I sort of fell in love with La Garenne Colombes when I visited it. By rights, it ought to be an utterly soulless place, like every other commuter town in the world; basically somewhere quiet and non descript to sleep before and after contending with the far more important matters which happen in The Town.



I’ m not going to write anything beside that; I’m just going to let it hang in air so that we can all have think about how unbelievably mental it is that a) They even exist for purchase ( give me a pair of a nail scissors and some Primark tights and I can make you look like you were the victim of some horrific attack for a fraction of the price).



